Obsah -


Preklad-Tlmočenie.sk


  • Register prekladateľských firiem SR
  • Databáza overených prekladateľov a agentúr v celej SR
  • Nájdi prekladateľa, tlmočníka, súdneho prekladateľa


Vyhledávání




BRAINY SK, s.r.o.

Zadajte ulicu a číslo domu, Žilina

Kontakty Cenník



Moje služby

Všetko o mne


BRAINY SK, s.r.o.
Spoločnosť – agentúra

Tlmočenie z/do 15 jazykov

 

Aké udalosti tlmočíme?

  • konferencie,
  • obchodné stretnutia,
  • vnútrofiremné rokovania,
  • zahraničné pracovné cesty,
  • prezentácie,
  • úradné pojednávania,
  • medzinárodné súťaže,
  • umelecké a kultúrne podujatia, 
  • prednášky,
  • sprievodcovské tlmočenie,
  • a mnohé iné.

Tlmočnícke služby Vám vieme zabezpečiť doma aj v zahraničí, na tak dlhé obdobie, aké potrebujete. 

Aké typy tlmočenia ponúkame?

Simultánne tlmočenie sa považuje za najzložitejšie, keďže tlmočník hovorí „simultánne“ čiže súbežne s rečníkom. Prejav rečníka nie je prerušovaný vstupmi tlmočníka. Daný typ tlmočenia si niekedy vyžaduje tlmočnícku techniku a aparatúru. Tlmočník musí byť skúsený a sebaistý, s vhodným prejavom. Aby bolo tlmočenie dokonalé, objednávateľ by mal v dostatočnom časovom predstihu doručiť všetky potrebné podklady (najmä terminológiu), ktoré umožnia dokonalú prípravu tlmočníka. Pri simultánnom tlmočení je častá situácia, kedy sa striedajú dvaja zohratí tlmočníci, keďže ide o veľmi náročnú záležitosť.

Konzekutívne tlmočenie je formou tlmočenia, kedy rečník povie ucelenú časť textu, ktorú následne tlmočník pretlmočí do cieľového jazyka. Môže ísť o tlmočenie po vetách, významových úsekoch, či častiach textu na ktorých sa dohodnú. Rečník a tlmočník sa v prejave striedajú, prípadne môžu spolu odkomunikovať určité súvislosti. Na konzekutívne tlmočenie väčšinou nie je potrebná žiadna špeciálne technika, či vybavenie.

Sprievodcovské tlmočenie  sa poskytuje klientovi doma alebo v zahraničí. V tomto prípade tlmočník sprevádza klienta po celý deň a tlmočí všetky potrebné situácie – pracovné i súkromné. Môže ísť o tlmočenie na stretnutiach, rokovaniach, pri prehliadkach, návštevách múzeí a národných pamiatok, v reštauráciách, v obchodoch, a iné. Väčšinou ide o tlmočenie bežných, každodenných situácií, bez využitia odbornej terminológie. 

Za akú cenu tlmočíme?
 

Ceny za naše tlmočnícke služby sú takisto predmetom dohody. Výsledná cena sa vypočíta na základe včasného požiadania o služby, náročnosti tlmočeného textu, zvoleného typu tlmočenia, možnosti odovzdania terminológie a podkladov dopredu, náhrad cestovného a stravného pre tlmočníka, počtu hodín denne. Predbežnú cenovú ponuku Vám vždy na vyžiadanie dopredu vypracujeme a môžete o ňu požiadať na našej emailovej adrese mailto:asistent@brainy.sk" style="color: rgb(185, 50, 157);

V prípade, že tlmočníka potrebujete na štyri hodiny denne, pričom aktívne bude tlmočiť iba dve, zvyšné dve hodiny Vám zarátame ako „pasívny pobyt tlmočníka“. Sadzba na hodinu je v danom prípade 7,00 €.

Pri tlmočení Vám takisto vieme ponúknuť určité zľavy. Dané sa môžu odvíjať od trvania projektu, poskytnutia pomôcok a podkladov, hodín aktívneho tlmočenia.

Prečo zvoliť spoluprácu v oblasti tlmočenia práve s našou spoločnosťou?

  • rovnaká cena pre všetky jazyky (bez zaraďovania jazykov do rôznych skupín a nárastu ceny pre menej bežné jazyky)
  • bez príplatkov za odbornosť – sme profesionálni vždy :)
  • možnosť na rovnaké projekty poskytnúť rovnakého tlmočníka (v prípade predchádzajúcej spokojnosti) za účelom jednotnej terminológie a štylistiky
  • možnosť dohody 

Akcie:

Ceník tlumočnických služeb

Položka Komentář Cena

Registrácia prekladateľa/agentúry

Zaoberáte sa prekladmi? Zaregistrujte sa u nás úplne zadarmo a staňte sa členmi komunity!

+ Registrovať sa

Vstup pre registrovaných členov

Přihlášení



Kontakty



Obsah -